STAVAN
Brahāmnandam parama sukhadamkevalam jñanmurtīm
Dvandwatītam gagana sadrśam tatvamāsyādi laksyam
Ekam nityam vimalam achalam sarvādhi sāksibhūtam
Bhāvatītām trigunarahitām sadgurū tām namāmi
Kłaniam się Temu Dobremu Guru Szczęśliwości Brahmana, dającemu najwyższe szczęście, Jedynemu, o postaci utworzonej z mądrości, który przekroczył pary przeciwieństw, podobnemu niebu, będącego przedmiotem Wielkiego Sformułowania "Tym Ty Jesteś", Jedynemu, Wiecznemu, Czystemu, Stałemu, Wszechmyśli, Świadkowi będącemu ponad uczuciem, wolnemu od trzech gun.
.
ĀRATĪ
1.
Kāpurāci Āratī preme sadgurūlā bhāve sadurūlā
Saccidānande rūpa pāhunī ānanda jhālā {o-ho}
Deha kardali ukalunī śuddha kāpur kādhila kāpur kādhila
Bhaktī vadī hī hātī gheūnī lāū jyotīla {o-ho}
Jñyāna jyotī lavunīya ovālū harīlā {harīlā} ovālū harīlā
Cinmaya rūpa pāhunī tanamaya hoto harūla {o-ho}
Kāpurāci āratī karito preme sadgurūlā bhāve sadurūlā
Saccidānande rūpa pāhunī ānanda jhālā {o-ho}
Robię kamforowe Arati z miłością do mego Guru
Raduję się widząc mego Guru w postaci Bytu - Świadomości - Szczęścia
Oddałem ascezie me ciało jak pachnącą kamforę,
Przyjąłem bhakti do mego życia i rozjaśniłem je
Zapalając płomień wiedzy duchowej, ofiaruję je Haremu
Widząc postać utworzoną ze świadomości ogarnęła mnie radość
Robię kamforowe arati z miłością do mego Guru
Raduję się widząc mego Guru w postaci Bytu - Świadomości - Szczęścia
2.
Ovālu Ārti majhya Sadgurunātha Bābā Janglī Devā
Pancahi tatvāñcā dīp lāvilā ātā
Nirgunācī stitī kaisī ākārā ālī bābā ākārā ālī
Sarvāghatī bharūn urali majhī Janglī māūlī
Raja sattva righe māyā udbhavlī Bābā māyā udbhavalī
Māyeciyā potiī kaisī māyā prasavalī
Sadbhāv sāgarī kaisā khel māndilā Bābā khel māndilā
Khel kheloniyā avghā vistār kelā
Āmhā vātte rātran dina rūpa pahāt rahāve Bābā
Gūna gāt rahāve
Vānī dāsāñcī vāt devācī aise nām vhave
Brahmāndācī racanā dākhavī dolā Bābā dākhavī dolā
Dās mhane svāmī mājhā krpālū bholā
Brahma-visnu-maheś tujhe dhiān karītī sadā Bābā
Rūp pāhatī sadā
Brahmādikañcā ādhāra tū prabu Janglīdev Mājhā
Ovālu Ārti Majhya Sadgurunātha Bābā Janglī Devā
{Pancahi tatvāñcā dīp lāvilā ātā} - 2x
Wykonuję Arati do mego Dobrego Guru, Boskiego Jangli
Zapaliłem lampę wszystkich pięciu żywiołów.
W jaki sposób bezgunowy stan nadszedł Babo?
Mój Jangli Maharaj jest zupełnie cichy, jednak on obdarza łaską wszystkich.
Ta złuda radżasu, tarasu i sattwy odeszła Babo, złuda odeszła
Sam Bóg przejawił się za tą złudą.
W jaki sposób uczyniłeś tę igraszkę w oceanie życia?
W ten właśnie sposób rozprzestrzeniłeś swoje stworzenie.
My czujemy jakbyśmy patrzyli na Twą postać dzień i noc
I śpiewali Twą chwałę.
Niech na nowo zawsze wymawiam Twoje imię,
Natura Kosmosu została pokazana tym oczom Babo,
Mój mistrz jest łaskawy i prostoduszny
Brahma, Wisznu i Maheśa stale Cię kontemplują Babo,
Twą postać stale oglądają.
Ty wspierasz cały wszechświat o Jangli Maharaj
Wykonuję Arati do mego Dobrego Guru, Boskiego Jangli
Zapaliłem lampę wszystkich pięciu żywiołów.
3.
Om jaya gurudevā svāmī jaya sadgurudevā
Caitanya svarūpā omkar svarūpā
Bhakta karitī dhāvā - om jaya sadgurudevā
OM, zwyciężaj boski Guru, Panie, zwyciężaj dobry, boski Guru;
Masz postać czystej świadomości, masz postać zgłoski OM
Czciciele uciekają się do Ciebie - OM, zwyciężaj dobry, boski Guru
Tribhuvnāñcā svāmī jagatācā ādhār
Svāmī jagatācā ādhār
Tava rūpāne jhāle tava rūpāne jhāle
Parabrahma sākār - om jaya sadgurudevā
Jesteś panem trzech światów,
podporą wszechświata.
W swej świetlistej postaci, w swej świetlistej postaci
masz kształt najwyższego Brahmana - OM, zwyciężaj dobry, boski Guru
Nijānand svarūpī dhyānāta danga
Nitya dhyānāta danga
Pāhunī līla vāte, pāhunī līla vāte
Bhaktā srīranag - om jaya sadgurudevā
Twą postacią jest szczęście,
zatopionyś stale w medytacji.
Widząc Twe cuda, widząc Twe cuda
czciciele ujrzeli w Tobie Krysznę - OM, zwyciężaj dobry, boski Guru
Dhyānāmñca sāngūnī mahimā
Pāvan kele sarvā pāvan sarvā
Bahū santa ghadivale sva svrūpā milavale
Aisā tava mahimā - om jaya sadgurudevā
Sławiąc wielkość medytacji,
oczyściłeś wszystkich, oczyściłeś Babo wszystkich.
Wielu świętych ukształtowałeś,
Tak wielka jest Twoja potęga - OM, zwyciężaj dobry, boski Guru
Hrdayī dhiān je karitī tyasī īśvara prāptī
Hoila īśvara prāptī
Sāngāyā sandeśa prabhucā, sāngāyā sandeśa prabhucā
Avatar sadgurunca - om jaya sadgurudevā
Ci co w sercu medytują
dotrą do Boga, dotrą do Boga.
Aby przekazać posłanie od Boga, aby przekazać posłanie od Boga
Guru został Awatarem - OM, zwyciężaj dobry, boski Guru
Om gurudeva mantra tārak sañjivanī
Mantra tārak sañjivanī
Je japatīla yā mantrā, je japatīla yā mantrā
Jātīla te tarūnī - om jaya sadgurudevā
OM, boski Guru, Mantra jest cudownym zielem,
mantra jest cudownym zielem.
Kto powtarza mantrę, kto powtarza mantrę
Ten zyska wybawienie - OM, zwyciężaj dobry, boski Guru
Ovālunī āratī ālo tumhā śarana
Bābā alo tumhā śarana
Timirātunī tejākade, timirātunī tejākade
Nyāve he jīvana - om jaya sadgurudevā
Oddałem się Tobie w tym arati
Babbo, w Tobie się schroniłem.
Weź mnie z ciemności do światła, z ciemności do światła;
Ukształtuj tak moje życie - OM, zwyciężaj dobry, boski Guru
Om jaya gurudevā svāmī jaya sadgurudevā
Caitanya svarūpā omkar svarūpā
Bhakta karitī dhāvā - om jaya sadgurudevā
OM, chwała Ci boski Guru, Panie, chwała dobry, boski Guru;
Który masz postać czystej świadomości, naturą zgłoski OM
Czciciele uciekają się do Ciebie - OM, zwyciężaj dobry, boski Guru
4.
Ghalin lotangana vandina charana
Dolyane pahina rupa tuze
Preme alingana anande pujeena
Bhave ovalina mhane nama
Thameva mata pitach twameva
Twameva bandhu sakha twameva
Twameva vidhya dravinam twameva
Twameva sarvam mamadeo deva
Kayen vacha mansendriyerva
Budhyat mhanava prakrute swabhava
Karomi yadynam sakalam parasmai
Narayana yeti samarapayami
Achhutam keshavam ram narayanam
Krishna damodharam vasudevam hari
Shridharam madhavam gopika vallabham
Janaki nayakam ramchandram bhaje
Pokłonię się do Twych stóp,
Będę patrzył na Twą postać,
Będę kochał i czcił Cię z radością,
Z uczuciem będę wymawiał Twe imię.
~
Tyś moją matką, Tyś moim ojcem,
Tyś moim krewnym, przyjacielem drogim,
Tyś moją wiedzą, Tyś moim majątkiem,
Tyś moim wszystkim, o Boże nad bogi.
~
Ciałem, mową, myślą czy zmysłami,
Rozumem, duszą, przyrody naturą
Wszystko cokolwiek robię dla innych
Składam w ofierze: "dla Narajany".
~
Aczjutę, Keśawę, Ramę, Narajanę,
Krysznę, Damodarę, Wasudewę, Harego,
Śridharę, Madhawę, ukochanego Gopich,
Przewodnika siddhy, Ramaczandrę sławię.
~
*Ostatnia zwrotka to epitety Wisznu; oto niektóre ich tłumaczenia: Aczjuta (nieporuszony), Keśawa (długowłosy), Damodara (obwiązany sznurem wokół brzucha), Wasudewa (syn Wasudewy).
HARE RAM HARE RAM
RAM RAM HARE HARE
HARE KRISHNA HARE KRISHNA
KRISHNA KRISHNA HARE HARE (całość powtarzamy 3x)
teraz 3 razy oddech z intonacją na wydechu pranawy Ommm ...
.
5.
Sadā sarvadā yoga tujhā ghādavā
Tujhe kāranī deha mājhā padava
Ūpeksu nako gunvantā anantā
Sadguru samarthā māgane heci ātā
Jyā jyā thikānī jāya mājhe
Tyā tyā thikānī nija rūpa tujhe
Mī thevito mastaka jyā jyā thikānī
Tethe sadguru pāya tujheca donhī
Sadguru samarthā mī bala tānhe
Tujhīca sevā karū kāya jāne
Anyāya mājhe kotyāna kotī
Sadguru samarthā ghālāve potī
Obym zawsze miał Twe boskie towarzystwo,
Oby me ciało dla Ciebie miało koniec.
Nie bądź dla mnie obojętny, O Nieskończony!
O Samartha* Guru, proszę Cię o to.
Gdziekolwiek me serce pójdzie,
Obym znalazł tam Twą postać.
Gdziekolwiek bym skłonił głowę,
Obym znalazł tam Twe lotosowe stopy.
O Samarth Guru, Twym dzieckiem jestem
Nie wiem jak Ci służyć.
Niezliczone są moje uchybienia wobec Ciebie
O dobry Guru, przebacz mi moje uchybienia.
~
*samartha (możliwe znaczenia) - kompetentny, zdolny, nadający się, odpowiedni, umiejętny, silny, potężny, właściwy, umiejętny.
ANANTA KOTĪ BRAHMĀNDNAYAKA, RĀJĀDHĪRĀJA
YOGĪRĀJA PARABRAHMA, SACCIDĀNANDA
ŚRI SADGURU VIŚVĀTMAKA GURUDEV KĪ JAY
OM GURUDEV
Tyś jest Władcą Wszechświata, Król nad Króle,
Królem joginów, Najwyższym Brahmanem, Byt - Świadomość - Szczęście
Święty Dobry Guru, Wszechjaźnio, chwała Ci Boski Guru
.
DHUN - OmGurudev OmGurudev
1.
Sundara sundara nām Om Gurudev
Madhura madhura nām Om Gurudev
Ānanda ānanda nām Om Gurudev
Mangala mangala nām Om Gurudev
Pyāre pyare pyāre nām Om Gurudev
Hrdaya nivāsī Om Gurudev
Bolo pāvan pāvan nām Om Gurudev
Om Gurudev Om Gurudev ...
Piękne, piękne jest imię OmGurudev
Słodkie, słodkie jest imię OmGurudev
Szczęśliwe, szczęśliwe jest imię OmGurudev
Pomyślne, pomyślne jest imię OmGurudev
Drogie, drogie, drogie [mi] jest imię OmGurudev
W sercu mieszkające jest OmGurudev
Powtarzaj przeczyste, święte imię OmGurudev
2.
Ānanda ānanda nām Om Gurudev
Sote jagte vahī nām Om Gurudev
Sote jagte vahī nām Om Gurudev
Sādhak ka sādhana nām Om Gurudev
Santõ kā dulara nām Om Gurudev
Śantīkā sādhana nām Om Gurudev
Bolo pāvan pāvan nām Om Gurudev
Om Gurudev Om Gurudev ...
Szczęśliwe, szczęśliwe jest imię OmGurudev
OmGurudev gdy bierze, gdy daje
OmGurudev gdy śpi, gdy czuwa
Imię OmGurudev jest drogą duchową praktykującego
Imię OmGurudev jest duchową ukochaną świętych
Imię OmGurudev jest drogą do osiągnięcia ciszy
Powtarzaj przeczyste, święte imię OmGurudev
3.
Papõka vināśaka nām Om Gurudev
Kalika kināra nām Om Gurudev
Trilok kā sāhara nām Om Gurudev
Kalyug me tāranhār Om Gurudev
Kan kan mẽ sunāī detā Om Gurudev
Mirā gaye yahī nām Om Gurudev
Bolo pāvan pāvan nām Om Gurudev
Om Gurudev Om Gurudev ...
Imię OmGurudev jest niszczycielem grzechów
Imię OmGurudev jest lądem dla pogrążonych w oceanie wieku Kali
Imię OmGurudev jest schronieniem w trójświecie
[Imię OmGurudev] jest niszczycielem w Kalijudze
W każdej drobinie słyszy się je
Mira Bai śpiewa to imię
Powtarzaj przeczyste, święte imię OmGurudev
4.
Patita pāvna pyārā nām Om Gurudev
Bhaktõ kā pyara nām Om Gurudev
Ātmā prapti pyārā nām Om Gurudev
Punya prāptī yārā nām Om Gurudev
Siddha prāptī yara nām Om Gurudev
Pyāre pyāre pyāre nām Om Gurudev
Bolo pāvan pāvan nām Om Gurudev
Om Gurudev Om Gurudev ...
Oczyszczające i bardzo drogie imię
[OmGurudev] jest najdroższym imieniem bhaktów
Dla osiągnięcia Atmana przyjacielem jest imię OmGurudev
Jest przewodnikiem do osiągnięcia zasługi
Jest przewodnikiem do osiągnięcia mocy
Najdroższe, najdroższe, najdroższe [mi] jest imię OmGurudev
Powtarzaj przeczyste, święte imię OmGurudev
Teksty w formacie Word (*.doc) do ściągnięcia
STAVAN, ARATI - tutaj
DHUN - tutaj
O m G u r u d e v !
|